Der taub geborene «Bub» und seine Schwester Belli leben mit den Eltern auf einem entlegenen Hof in den Bergen. Der Vater lässt nicht zu, dass der Bub in ein Heim geht. So wird Belli nach der Schulzeit Magd im eigenen Haus und Lehrerin ih...
A year on an Alpine farm: an older couple have two children, Belli, who wanted to be a teacher, and the younger Franzi, deaf, and although he works like a man, child-like. Belli teaches him. In his work, he can become frustrated, so when he...
Historia de una familia que vive en una solitaria granja en medio de los Alpes suizos. Belly es una adolescente que quiere ser maestra y que enseña a su hermano Franzi, un chico sordo y algo retrasado en plena pubertad. El padre de Franzi ...
Belli e suo fratello Franzi vivono con i genitori sulle alpi svizzere. Franzi è sordo e, nonostante lavori come un adulto, mostra comportamenti molto infantili. Belli, che sognava di diventare maestra, si prende cura di lui insegnandogli a...
Sourd et muet de naissance, « Bub » et sa sœur « Belli » habitent avec leurs parents une ferme perdue dans la montagne. Farouchement opposé au progrès, le père affirme avec force: « Je le frappe plutôt mort pour que je le donne da...
在阿尔卑斯丛山深处,住着几乎与世隔绝的一家:父母已经日渐年迈,姐姐 Belli 和耳聋的弟弟 Franzi 。Belli 的梦想着成为一个老师,她经常给弟弟教书。Franzi 虽然是个聋子但是农活...
De dove Bub en zijn zuster Belli leven met hun ouders op een afgelegen boederij in de bergen. Hun vader weigert zich aan te passen aan de moderne tijd. "Ik sla ze liever dood dan ze in een huis te stoppen".
아름다운 풍경으로 둘러싸인 알프스 산맥의 어느 외딴 농장. 농장에 살고 있는 십 대의 남매는 나이 든 부모님의 일을 도우며 살고 있다. 교사가 되고 싶은 누나 벨리는 청각 장애인...
У старой семейной пары двое детей: девушка Белли, мечтающая стать учительницей, и немой подросток Франц, помогающий семье укреплят...
十代中ごろを数える聾唖の弟は、教師を目指したやさしい姉の教育の下、時おり不自由な体への不満からか突拍子のない行動に出るが健やかに育った。ある日、壊れた草刈機に腹...
在阿爾卑斯叢山深處,住著幾乎與世隔絕的一家:父母已經日漸年邁,姐姐 Belli 和耳聾的弟弟 Franzi 。Belli 的夢想著成為一個老師,她經常給弟弟教書。Franzi 雖然是個聾子但是農活...
在阿爾卑斯叢山深處,住著幾乎與世隔絕的一家:父母已經日漸年邁,姐姐 Belli 和耳聾的弟弟 Franzi 。Belli 的夢想著成為一個老師,她經常給弟弟教書。Franzi 雖然是個聾子但是農活...